Analysis of Methods to Correct Indonesian Language Spelling Errors in Thesis Writing Among Students of State University of Medan
EDUCTUM: Journal Research
PDF

Keywords

Spelling Error
Student Thesis
Spelling Correction

How to Cite

Lubis, F., Safitri, N., Gultom, P. M. P., Dwijaya, N., Dalimunthe, M. S. A., Hia, T. B., Azhar, F., Hutapea, F. P., & Sianipar, R. M. M. (2023). Analysis of Methods to Correct Indonesian Language Spelling Errors in Thesis Writing Among Students of State University of Medan. EDUCTUM: Journal Research, 2(6), 159–163. https://doi.org/10.56495/ejr.v2i6.407

Abstract

This text discusses the editing of Indonesian language manuscripts using various linguistic techniques, encompassing on-screen and manual editing. Academic and developer-created editing applications for Android-based apps and web pages facilitate on-screen editing. Notable programs include jasa.id, lektur.id, typoonline.com, typograp.com, and SIPEBI (Indonesian Spelling Editing). These applications provide features to enhance the editing process for Indonesian language users, each having distinct strengths and weaknesses. They detect elements like standardized and non-standardized words, spelling variations, including capitalization, prepositions, numbers, and typing errors. Generalizing these aspects across sections is challenging, necessitating varied handling and corrections for each text or document. While these programs streamline editing, manual editing remains crucial due to unknown factors. Despite its time-consuming nature, manual editing excels in accuracy and coverage. In summary, these applications play a valuable role, but manual editing is indispensable for comprehensive and precise language refinement.

https://doi.org/10.56495/ejr.v2i6.407
PDF

References

Alwi, H., Dardjowidjojo, S., Lapoliwa, H. & Moeliono, A. M. (2010). Tata Bahasa Baku Bahasa Indonesia. Jakarta: Pusat Bahasa dan Balai Pustaka.

Arikunto, S. (2013). Prosedur Penelitian: Suatu Pendekatan Praktik. Jakarta: Rineka Cipta.

Chaer, A. (2013). Fonologi Bahasa Indonesia. Jakarta: Rineka Cipta.

Chaer, A. (2014). Linguistik Umum. Jakarta: Rineka Cipta.

Keraf, G. (1991). Tata Bahasa Rujukan Bahasa Indonesia. Jakarta: PT Grasindo.

Kridalaksana, H. (2010). Pembentukan Kata Dalam Bahasa Indonesia. Jakarta: PT Gramedia Pustaka Utama.

Lexy J. M. (2012). Metodologi Penelitian Kualitatif. Bandung: PT. Remaja Rosdakarya.

Muslich, M. (2014). Tata Bentuk Bahasa Indonesia: Kajian ke Arah Tata Bahasa Deskriptif. Jakarta: Bumi Aksara.

Nasucha, Y., Muhammad R. & Agus B. W. (2009). Bahasa Indonesia untuk Penulisan Karya Tulis Ilmiah. Yogyakarta: Media Perkasa.

Oktavia, W. (2018). Analisis Kesalahan Berbahasa pada Bidang Morfologi Terhadap Jual Beli Online di Instagram. J. Jalabahasa, 14(1), 76- 86.

Pateda, M. (2001). Semantik Leksikal. Jakarta: Rineka Cipta. Ramlan, M. (2001). Morfologi Tinjauan Deskriptif. Yogyakarta: CV Karyono.

Ramlan, M. (2005). Ilmu Bahasa Indonesia Sintaksis. Yogyakarta: CV Karyono.

Rohmadi, M., Yakub N. dan Agus B. W. (2013). Morfologi: Telaah Morfem dan Kata. Surakarta: Yuma Pustaka.

Santoso, J. (2003). Diktat Pegangan Kuliah Semantik. Yogyakarta: FBS UNY.

Setyawati. (2010). Analisis Kesalahan Berbahasa Indonesia. Surakarta: Yuma Pustaka.

Creative Commons License

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.

Copyright (c) 2023 Fitriani Lubis, Nurdina Safitri, Paskah Monika Putri Gultom, Nadiah Dwijaya, Mhd Sarwadin Ansori Dalimunthe, Tasya Bernatha Hia, Fadly Azhar, Febrian P Hutapea, Rosdintan Maria Melani Sianipar