The Relationship of Meaning in Arabic Linguistic Studies
Main Article Content
Abstract
This study explores the semantics of Arabic, which has many lexical and grammatical meaning structures, with attention to semantic relationships such as tar?duf (synonymy, words with multiple meanings), isytir?k (polysemy, words with multiple meanings), and ta??dd (antonymy, opposite meanings), which are important for understanding the text of the Qur'an, literature, and religious communication. The main issue faced is the ambiguity in interpretation due to the lack of understanding of these relationship patterns in cultural contexts, which often leads to errors in interpretation or translation. The purpose of this study is to analyze how meaning relations work in deepening the understanding of Arabic linguistics both in theory and practice. The qualitative method used is based on a literature review with a descriptive-analytical approach to academic sources such as books, journals, and classical documents, resulting in the discovery of systematic patterns that emphasize the flexibility of language and beauty in rhetoric. Recommendations that can be conveyed from this study include the development of an Arabic language learning curriculum that focuses on contextual semantic analysis for teachers, translators, and students, in order to improve accuracy in interpreting sacred and contemporary texts.
Article Details

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.
References
Alifiansyah, R. F., Irawan, B., & Hasan, N. (2023). Hubungan kata dan makna dalam bahasa Indonesia dan bahasa Arab: Kajian semantik. Alsina: Journal of Arabic Studies, 5(1), 73–92. https://doi.org/10.21580/alsina.5.1.16868
Halil, R., Amalia, H. P., Siregar, S. A., Rahmadhani, R., Hidayati, W., & Agustiar, A. (2024). Jenis-jenis makna dalam kajian semantik bahasa Arab. Jurnal Pendidikan Tambusai, 8(3), 51435–51440.
Mufid, M., & Diantika, D. E. (2024). Pengantar semantik bahasa Arab: Teori dan praktik (M. R. Al-Mubarok, Ed.; Edisi ke-1). Madza Media. https://www.madzamedia.co.id
Nasution, S. (2017). Pengantar linguistik bahasa Arab (Edisi ke-1). CV Lisan Arabi.
Novira, N., & Hamzah, A. A. (2024). Makna kata dalam kamus dan makna kata dalam kalimat pada terjemahan. Al-Qiblah: Jurnal Studi Islam dan Bahasa Arab, 3(5), 805–814. https://doi.org/10.36701/qiblah.v3i5.1571
Nurpadillah, V. (2024). Buku ajar semantik (A. W. Wilsa, Ed.). CV Brimedia Global.
Qomariyatulhusnah, Q., Utari, R. F., & Agustiar, A. (2024). Hubungan kata dan makna dalam kajian semantik bahasa Arab. Rausyan Fikr: Jurnal Pemikiran dan Pencerahan, 20(1), 107-115. http://dx.doi.org/10.31000/rf.v20i1.11511
Rahmawati, P. (2014). Metode dan teknik penelitian bahasa dan sastra Arab.
Rudi, A. (2018). Semantik dalam bahasa: Studi kajian makna antara bahasa Arab dan bahasa Indonesia. Kariman, 4(1), 115-136. https://doi.org/10.52185/kariman.v4i1.65
Salsabila, I. N., & Fithriyana, F. (2025). Relasi makna dalam bahasa Arab dan implikasinya terhadap pemahaman kontekstual. Mahira: Journal of Arabic Studies & Teaching, 3(2), 102–112. https://doi.org/10.14421/mahira.2025.32.03
Santosa, R. (2014). Metodologi penelitian linguistik/pragmatik.
Simorangkir, A. V., Tarigan, N. S., Banjarnahor, P. G., & Sari, Y. (2024). Relasi makna dalam kajian semantik bahasa Indonesia. Aurelia: Jurnal Penelitian dan Pengabdian Masyarakat Indonesia, 3(2), 1294-1300. https://doi.org/10.57235/aurelia.v3i2.2688
Sofa, A. R, & Munawaroh, H. (2025). Isytiqaq, taraduf, isytirok, dan tadladh: Pilar-pilar semantik dalam bahasa Arab klasik. Pragmatik: Jurnal Rumpun Ilmu Bahasa dan Pendidikan, 3(3), 188–197. https://doi.org/10.61132/pragmatik.v3i3.1809
Sugino, S., Rohana, R., Wati, W., & Susiawati, I. (2025). Relasi semantik dalam bahasa Arab: Taraduf, musytarak laf??, dan tadadd. A Jamiy: Jurnal Bahasa dan Sastra Arab, 14(2), 544-561. https://doi.org/10.31314/ajamiy.14.2.544-561.2025